国产又爽又黄又紧无遮挡_国产精品成人无码a无码_国产亚洲日韩a欧美在线人_色婷婷AV一区二在线观看_美女粉嫩极品国产高潮无套在线

圖書(shū)板塊圖書(shū)分類(lèi)品牌系列獲獎(jiǎng)圖書(shū)圖書(shū)專(zhuān)題新書(shū)上架編輯推薦作者團(tuán)隊(duì)
米亞·科托作品選 緬梔子樹(shù)下的露臺(tái)
本书是米亚·科托早期长篇小说代表作之一
ISBN: 9787559855817

出版時(shí)間:2022-12-01

定  價(jià):52.00

作  者:(莫桑)米亚·科托 著,周宁 译

責(zé)  編:朱时予,刘洪洋
所屬板塊: 文学出版

圖書(shū)分類(lèi): 名家作品

讀者對(duì)象: 文学爱好者

上架建議: 文学/名家作品
裝幀: 精装

開(kāi)本: 32

字?jǐn)?shù): 120 (千字)

頁(yè)數(shù): 204
圖書(shū)簡(jiǎn)介

本書(shū)是米亞·科托早期長(zhǎng)篇小說(shuō)代表作之一,具有較高的完成度。小說(shuō)借助懸疑小說(shuō)和非洲口頭文學(xué)傳統(tǒng)形式,以魔幻現(xiàn)實(shí)主義的方式描述了對(duì)發(fā)生在養(yǎng)老院中的一場(chǎng)謀殺案的調(diào)查,揭示了反戰(zhàn)主題,探討了莫桑比克內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束后面臨的新國(guó)家與傳統(tǒng)文化割裂以及新民族身份認(rèn)同問(wèn)題,深刻描寫(xiě)了人們內(nèi)心的隔閡與渴望。

全書(shū)結(jié)構(gòu)精巧,文學(xué)語(yǔ)言價(jià)值小說(shuō)人物雖然不多,但極具代表性,其各自的坎坷命運(yùn)展現(xiàn)了莫桑比克戰(zhàn)后各類(lèi)社會(huì)族群的特點(diǎn),真實(shí)再現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)莫桑本土傳統(tǒng)的毀滅性破壞以及新一代莫桑人與本土文化之間的隔閡。

作者簡(jiǎn)介

(莫)米亞·科托,莫桑比克作家,諾貝爾獎(jiǎng)最有力競(jìng)爭(zhēng)者之一。出版作品30多部,譯成23種語(yǔ)言,長(zhǎng)篇小說(shuō)《夢(mèng)游之地》入選“20世紀(jì)最偉大12部非洲小說(shuō)”,2013年獲葡語(yǔ)文學(xué)最高獎(jiǎng)項(xiàng)卡蒙斯文學(xué)獎(jiǎng),與薩拉馬戈同等殊榮;2014年獲得紐斯塔特國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)。

圖書(shū)目錄

第一章? 死者的夢(mèng)

第二章 生者中的首日

第三章? 納維亞的告白

第四章? 生者中的第二日

第五章? 葡萄牙老頭兒的告白

第六章? 生者中的第三日

第七章? 紐紐索的告白

第八章? 生者中的第四日

第九章? 阿莫的告白

第十章? 生者中的第五日

第十一章? 厄爾內(nèi)斯蒂娜的信

第十二章? 返回天空

第十三章? 瑪爾塔的告白

第十四章? 啟示

第十五章? 最后的夢(mèng)

譯后記

序言/前言/后記

譯后記

《緬梔子樹(shù)下的露臺(tái)》原書(shū)出版于1996年。當(dāng)時(shí),持續(xù)17年之久的莫桑比克內(nèi)戰(zhàn)僅結(jié)束4年而已,莫桑比克依然處于百?gòu)U待興的狀態(tài),強(qiáng)烈依賴(lài)外部援助。戰(zhàn)后采取的自由經(jīng)濟(jì)政策雖然使精英階層獲利,卻使占人口比例更大的中下層人民越發(fā)貧困,進(jìn)一步拉開(kāi)了貧富差距。不同階層之間的割裂還體現(xiàn)在意識(shí)形態(tài)上,在城市生活的精英階層和年輕一代大多受西方現(xiàn)代化教育,而生活在農(nóng)村地區(qū)的莫桑比克人和大多數(shù)老年人則保留著他們自己的傳統(tǒng)和信仰。思想上的分化讓人與人之間產(chǎn)生了極大的隔閡,互相難以理解,而城市精英階層手握更大的話語(yǔ)權(quán),這就使得傳統(tǒng)的老一代莫桑比克人逐步被邊緣化,他們的聲音變得弱小,他們的語(yǔ)言變得晦澀。而《緬梔子樹(shù)下的露臺(tái)》便是關(guān)于理解的一本書(shū):一個(gè)受過(guò)西方教育的莫桑比克年輕人在機(jī)緣巧合和善意幫助之下鉆入傳統(tǒng)、巫術(shù)和象征的迷宮,在尋找表相的過(guò)程中逐漸理解了事物復(fù)雜的內(nèi)里。

從開(kāi)頭的情節(jié)上看,《緬梔子樹(shù)下的露臺(tái)》似乎有著偵探小說(shuō)的外殼:圣尼古拉收容所里發(fā)生了一場(chǎng)兇殺案,所長(zhǎng)伊瑟蘭西奧被殺,尸體卻無(wú)處可尋。警探伊澤迪內(nèi)奉命前去圣尼古拉堡壘,要在一周之內(nèi)查出真相,他白天進(jìn)行實(shí)地搜查,晚上則聽(tīng)取收容所中老人的證言。隨著搜查和講述的進(jìn)行,我們似乎離偵破兇殺案越來(lái)越遠(yuǎn),“節(jié)外生枝”的發(fā)現(xiàn)則越來(lái)越多。伊瑟蘭西奧的死亡不過(guò)是一個(gè)切入點(diǎn),讓我們得以一窺收容所住民的人生經(jīng)歷,他們中的每一個(gè)都象征著莫桑比克被逐漸遺忘的一部分。

《緬梔子樹(shù)下的露臺(tái)》確實(shí)是一本強(qiáng)象征性的小說(shuō),我們完全可以把堡壘中的露臺(tái)看作莫桑比克的縮影,而活動(dòng)于其上的每個(gè)人物都代表著一個(gè)群體:受過(guò)西方教育的警探伊澤迪內(nèi),受過(guò)“同化者”教育的女護(hù)士瑪爾塔,背負(fù)詛咒的老孩子納維亞·卡埃塔諾,莫桑比克獨(dú)立后留在這片土地的葡萄牙人西地明戈,土生土長(zhǎng)的莫桑比克黑人紐紐索,人稱(chēng)女巫并自稱(chēng)每晚都會(huì)化水的老婦阿莫,混血兒伊瑟蘭西奧和他的混血妻子厄爾內(nèi)斯蒂娜。他們有著不同的種族、出身,受過(guò)不同的教育,身懷不同的愛(ài)恨,卻被不同的情結(jié)系在這同一片土地上,他們還經(jīng)受過(guò)同一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。

戰(zhàn)爭(zhēng)撕裂了國(guó)家,也撕裂了人民?,敔査f(shuō):“戰(zhàn)爭(zhēng)在時(shí)間中造出了另一個(gè)循環(huán)。標(biāo)記我們生命的已不再是年份或季節(jié)。我們已不再是收獲、饑餓和洪水。戰(zhàn)爭(zhēng)引入的是血的循環(huán)。我們轉(zhuǎn)而說(shuō)‘在戰(zhàn)前’‘在戰(zhàn)后’?!睂儆趹?zhàn)前一代的老人們都是經(jīng)受苦難者,也是被遺忘者,他們的聲音中摻雜了太多傳統(tǒng)信仰,因而難以被戰(zhàn)后一代的年輕人理解,難以被逐漸現(xiàn)代化、城市化的新世界聽(tīng)到。接受西方教育的莫桑比克人伊澤迪內(nèi)難以理解這些故事,是瑪爾塔讓他逐漸學(xué)會(huì)了以正確的方式傾聽(tīng)。而整個(gè)調(diào)查取證過(guò)程中都只是附在伊澤迪內(nèi)身上的鬼魂艾爾莫林杜,也在生死攸關(guān)的時(shí)刻挺身而出,不僅讓伊澤迪內(nèi)免于一死,還通過(guò)觸碰讓緬梔子樹(shù)奇跡般地重獲新生。隨后,收容所的老人們與這棵樹(shù)融合,莫桑比克的歷史傳統(tǒng)仿佛就這樣進(jìn)入了緬梔子樹(shù),深藏于它的樹(shù)干中。老人們的消失換來(lái)了一個(gè)充滿生機(jī)的新世界,浸泡在光輝中的伊澤迪內(nèi)和瑪爾塔有如這新世界的亞當(dāng)和夏娃。莫桑比克的歷史和被歷史的塵埃掩埋的人們從未真正消失,他們只是進(jìn)入了自然,進(jìn)入了長(zhǎng)滿莫桑比克大地的緬梔子樹(shù)。從今往后,緬梔子花每次綻放時(shí)散發(fā)的芳香都會(huì)令人追憶起過(guò)往。

小說(shuō)中包含大篇幅的對(duì)話和口述,每天晚上都有一位老人對(duì)伊澤迪內(nèi)告白,講述自己的故事。在充滿象征的晦暗夜晚,這些曲折離奇的故事以真正屬于莫桑比克的語(yǔ)言被講出。為了凸顯口述文學(xué)的特色,米亞·科托一如既往地使用了很多外來(lái)詞和自造詞。其中外來(lái)詞大多來(lái)源于莫桑比克土語(yǔ),堡壘中的老人和工作人員會(huì)把土語(yǔ)詞摻雜在葡萄牙語(yǔ)里使用,這大約是老一代人的語(yǔ)言習(xí)慣。直接來(lái)源于莫桑比克傳統(tǒng)的詞語(yǔ)也都使用了土語(yǔ)詞,比如草藥的名字和巫術(shù)信仰中怪物的名字等等。

如果說(shuō)外來(lái)詞最為直觀地從語(yǔ)言的表層體現(xiàn)出了莫桑比克的地域文化,那么自造詞則深入了思維層面,作者通過(guò)奇特的構(gòu)詞法向我們展現(xiàn)出,他作為一個(gè)生長(zhǎng)在莫桑比克的白人是如何思考的,又是如何把受到當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)巫術(shù)思想影響的思維方式和葡萄牙語(yǔ)詞結(jié)合起來(lái),生發(fā)出新的詞語(yǔ)、新的表達(dá)、新的思想。

在葡萄牙語(yǔ)原文中,巧妙的自造詞十分吸引眼球,但在翻譯的過(guò)程中往往難以做到對(duì)等還原。為了讓讀者進(jìn)一步感受米亞·科托自造詞的魅力,此處舉一個(gè)較為簡(jiǎn)單的例子和大家分享。在第三章開(kāi)頭,納維亞辯稱(chēng)自己沒(méi)有翻伊澤迪內(nèi)的東西,小偷另有其人。此處有一句被譯為“有個(gè)身影像禿鷲一樣搜刮您的東西”,在葡萄牙語(yǔ)原文中,“像禿鷲緬一樣搜刮”其實(shí)是一個(gè)自造詞“abutreando”,它的詞根是“abutre”,即“禿鷲”,作者為它加上了一個(gè)動(dòng)詞詞尾,把常見(jiàn)于非洲草原的食腐鳥(niǎo)類(lèi)禿鷲變成了一個(gè)動(dòng)詞。雖然這個(gè)詞語(yǔ)中沒(méi)有其他元素做進(jìn)一步說(shuō)明,但僅憑我們對(duì)禿鷲這種鳥(niǎo)類(lèi)的認(rèn)識(shí)就足以理解小偷是如何在伊澤迪內(nèi)的包裹里翻找東西了。在這個(gè)例子中,米亞·科托是從莫桑比克當(dāng)?shù)仫L(fēng)物中取材,并對(duì)它加以演繹。

在高于詞語(yǔ)的層面上去看,這本小說(shuō)的文字甚至更加詭譎瑰麗,詞語(yǔ)和詞語(yǔ)之間構(gòu)成近乎不可能的搭配,完全顛覆理性的話語(yǔ)中蘊(yùn)含著神秘難解的寓意。以第十四章結(jié)尾處女巫的預(yù)言為例:“你將會(huì)比火更光滑。波浪將把你帶走,你將在一個(gè)沒(méi)有船能開(kāi)到的地方展開(kāi)命運(yùn)。那是海洋倒流入河的地方,是棕櫚樹(shù)長(zhǎng)在波浪上、把根扎在珊瑚上的地方。你將變?yōu)楸娝嬖?,你將大于任何旅程?!边@是詩(shī)的語(yǔ)言,是酒神世界里的狂言。我們只有暫時(shí)放下源于西方世界的理性思維模式,把自己浸入催人沉醉的緬梔子花香中,才可能解讀這樣的文字,才可能自由穿梭于這座脫離現(xiàn)實(shí)時(shí)空存在的堡壘之中,與警探伊澤迪內(nèi)一同探索,并最終理解那些逐漸被外部世界遺忘的故事。

編輯推薦

本書(shū)是米亞·科托早期長(zhǎng)篇小說(shuō)代表作之一

精彩預(yù)覽

無(wú)

線上商城
會(huì)員家.png 書(shū)天堂.png 天貓旗艦店.png
會(huì)員家 書(shū)天堂 天貓旗艦店
關(guān)注我們
微信公眾號(hào).png   微博二維碼.png
微信公眾號(hào)官方微博

版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699  
   網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號(hào) | 備案號(hào):桂ICP備12003475號(hào) | 新出網(wǎng)證(桂)字002號(hào) | 公安機(jī)關(guān)備案號(hào):45030202000033號(hào)