“何謂恐怖,即一個人的憤怒被殘忍扼殺。
我從未真正感到憤怒。我覺得自己沒有時間。
渴望作畫的想法折磨著我?!?p/>
用五天時間, 莉奧諾拉·卡林頓講述了自己被關(guān)進(jìn)療養(yǎng)院的經(jīng)歷:
在法國,她經(jīng)受強(qiáng)制性嘔吐,期待戰(zhàn)時世界的失序得以平復(fù)。
在西班牙,她產(chǎn)生了被害妄想,被佛朗哥的警察帶走、羞辱。
遭關(guān)押后,她被注射多種藥物,綁縛在床上動彈不得,幾乎放棄逃離這個地獄般的處所。
在最受幻覺困擾的時期,她仍保持著藝術(shù)家的本能,用家具搭建想象的雕塑。
這是她對自己瘋癲和痛苦的誠實(shí)記錄。
莉奧諾拉·卡林頓(Leonora Carrington,1917—2011)
墨西哥藝術(shù)家、作家,超現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動的重要代表人物。
1917年,卡林頓出生于一個富裕的英國家庭,少女時代先后被兩所修道院學(xué)校開除;
1937年,與超現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)家馬克斯·恩斯特私奔,成為巴黎藝術(shù)圈的寵兒;
1940年,恩斯特遭納粹逮捕,卡林頓精神瀕臨崩潰,被送往精神病院;
從醫(yī)院逃走后,卡林頓輾轉(zhuǎn)去了美國和墨西哥,繼續(xù)從事藝術(shù)創(chuàng)作,直至去世。
鄭楠,北京大學(xué)西葡語系本科畢業(yè),紐約市立大學(xué)研究生院博士。研究領(lǐng)域?yàn)?0世紀(jì)末及21世紀(jì)西語美洲文學(xué)中的記憶和性別。譯作有《我牙齒的故事》《突然死亡》。
導(dǎo)讀
在深淵
后記
文本說明
生動描寫了卡林頓一步步墮入癲狂的過程……一口氣讀完《在深淵》很容易,處理情感上的后勁卻很難。你能明顯感覺到,對卡林頓來說,現(xiàn)實(shí)是可塑的。
——卡門·瑪麗亞·馬查多(《派對恐懼癥》作者)
《在深淵》不僅是對超現(xiàn)實(shí)主義女性瘋癲敘事的徹底重構(gòu),也是對理性、主體性和敘事聲音的精密實(shí)驗(yàn)??诸D能夠從外部清晰地講述癲狂,也能清晰地講述瘋癲的內(nèi)在肌理、來龍去脈。
——喬安娜·沃什
她操控著她的意象,用她對資產(chǎn)階級的調(diào)侃來逗我們開心,用她令人眼花繚亂的夢境來打動我們,同時堅(jiān)定地保持著她略帶困惑的冷靜。
——《紐約時報》
關(guān)于一個人生命中的至暗時刻最坦誠、痛苦、私人的記錄……卡林頓是在超現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動創(chuàng)始人安德烈·布勒東的勸說下寫完這本回憶錄的,他將她陷入真正的瘋狂視為最純粹的超現(xiàn)實(shí)主義。因此,似乎可以說,這本小書的確是超現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的黃金標(biāo)準(zhǔn)。
——《出版人周刊》
天才藝術(shù)家、超現(xiàn)實(shí)主義最后的幸存者、2022年威尼斯藝術(shù)雙年展主推人物莉奧諾拉·卡林頓瘋癲回憶錄,簡體中文版首度引進(jìn)!
她曾是戲夢巴黎的超現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)圈寵兒,路易斯·布努埃爾、安德烈·布勒東、馬克斯·恩斯特都為之著迷;
在超現(xiàn)實(shí)主義成為歷史以后,她被公認(rèn)為為這一運(yùn)動最后的幸存者;
她的繪畫作品在蘇富比拍賣行拍出325萬美元的天價;
2022年,她被選為威尼斯藝術(shù)雙年展主推藝術(shù)家,再次讓世人領(lǐng)略其風(fēng)采;
莉奧諾拉·卡林頓珍貴回憶錄——簡體中文版首度引進(jìn)!
五天心碎的自我剖白,帶著冷笑的深淵回望
“《在深淵》毫不留情地記述了精神失常的經(jīng)歷。”
1943年,“二戰(zhàn)”撕裂了歐洲,也擊潰了莉奧諾拉·卡林頓的生活,
丈夫被捕,納粹橫行,戰(zhàn)火延燒……
在失序的世界中,卡林頓走向了瘋癲,被關(guān)押入院。
逃出療養(yǎng)院40年后,她用一貫的超現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格,重述了當(dāng)年的詭譎歷程。
耗盡早熟的青春,譜寫女性出逃的頌歌,在瘋癲之中找尋生命的真相
“我沒有時間當(dāng)誰的繆斯……我忙著反抗我的家人,并學(xué)習(xí)成為一名藝術(shù)家。”
成為名媛的律令——來自父親的巨大壓力,要她成為一名躋身上流的淑女;
藝術(shù)家丈夫的凝視——被馬克斯·恩斯特當(dāng)作“女囡”,僅僅成為藝術(shù)的客體;
戰(zhàn)爭與暴力的入侵——納粹、佛朗哥的警察、療養(yǎng)院的護(hù)士,都用身體上的強(qiáng)力逼她屈服;
瘋癲是癥狀,亦是通道。在療養(yǎng)院之后,她終于抵達(dá)新大陸,成為自己。
跨越三塊大陸,歷經(jīng)四十余年,書寫、口述、翻譯后終成經(jīng)典人生回望錄
1942年,在紐約以英語寫成,原稿遺失于前往墨西哥途中;
1943年,在墨西哥用法語給友人口述那段至暗經(jīng)歷;
1944年,譯成英語后刊于超現(xiàn)實(shí)主義雜志《VVV》上;
1946年,法語口述稿由Editions Fontaine出版社在法國出版;
1987年,卡林頓在法語口述稿和英譯本基礎(chǔ)上親自校閱、修訂,終得定稿!
知名設(shè)計(jì)師汐和操刀,精裝小開本典雅便攜
知名青年設(shè)計(jì)師汐和傾情設(shè)計(jì),爽朗綠包邊書脊搭配素凈殼面,呈現(xiàn)靈動與優(yōu)雅交鋒的裝幀視覺;
110*185精裝小開本,出游、通勤絕佳伴侶。
|
|
|
| 會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
| ![]() |
| 微信公眾號 | 官方微博 |
版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀(jì)委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀(jì)委舉報電話:0773-2288699
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機(jī)關(guān)備案號:45030202000033號